クラスで唱えているシュローカ(詩)の意味です。
平和を祈る言霊。自分の考えをきれいに整えるために、毎日唱えたいシュローカの一つ。
私自身、大切にしているシュローカです。
朝、慌ただしい日常に入る前に唱えることで、大切なことを考えに留めることができますし、寝る前に唱えることで、考えをリセットして一日を終えることができます。
音源も載せました。
ただ聴くだけでもいいですし、少しずつ練習して日々の祈りの実践に取り入れてみるのも素敵ですね♪
どこかで必要としている方のお役に立ちますように。
स्वस्ति पाठः /svasti pāṭhaḥ
- स्वस्ति प्रजाभ्यः परिपालयन्ताम् | न्याय्येन मर्गेण महीं नहीशाः |
svasti prajābyah paripālayantām, nyāyena mārgeṇa mahīṃ mahīśaḥ.
人々に幸せがありますように
統括する人たちが道理の通った方法でこの地球を守りますように - गोब्राह्मणेभ्यश्शुभमस्तु नित्यम् | लोकास्समस्तोस्सुखिनो भवन्तु ||
gobrāhmaṇebyaśśubhamastu nityam, lokāssamastāssukhino bhavantu.
きれいな考えを持った人々が、いつも活かされ、
栄る世の中でありますように
この世界のすべての生きとし生けるものが幸せでありますように - काले वर्षतु पर्जन्यः | पृथिवी सस्यशालिनी |
kāle varṣatu parjanyaḥ, pṛthivī sasyaśālinī.
必要なときに雨が降り、この母なる大地が
穀物やフルーツなどの実りを、たくさん持つ人でありますように - देशोऽयं क्षोभरहितः | ब्राह्मणास्सन्तु निर्भयाः ||
deśo'yaṃ kṣobharahitaḥ, brāhmaṇāssantu nirbhayāḥ.
この地球が災害や災難から自由で
きれいな考えの人々が恐れから自由でありますように - सर्वे भवन्तु सुखिनः | सर्वे सन्तु निरामयाः |
sarve bhavantu sukhinaḥ, sarve santu nirāmayāḥ.
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु | मा कश्चिद् दुःखभाग् भवेत् ||
sarve bhadrāṇi paśyantu, mā kaścid duḥkhabhāg bhavet.
すべての人たちがご機嫌で、すべての人たちが病から自由で
すべての人たちが繁栄を見ますように
富や繁栄の裏で、どこかの誰かが苦しみませんように - असतो मा सद्गमय | तमसो मा ज्योतिर्गमय |
asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya.
मृत्योर्मा अमृतं गमय || ओं शान्तिः शान्तिः शान्तिः ||
mṛtyormā amṛtaṃ gamaya. oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ.
実りのない混乱の世界から真実へ、暗闇から光へ
生死のサイクルから永遠の自由へどうかお導き下さい
オーム、私の内側が平和でありますように
身近な人たちが平和でありますように
この宇宙全体が平和でありますように